موضوع : دوبله ….. …………….
میهمانان: هنرمند گرامی جناب آقای محمد هدایتی ………………………….
هنر دوبله در ایران قدمتی بیش از نیم قرن دارد.
خوشبختانه با اعتماد به نفس مثال زدنی میتوانیم بگوییم که دوبلورهای ایران جزء بهترین مجموعه دوبلور های جهان هستند. با صداهایی ماندگار و دوبلههایی بینظیر …
هنر دوبله در سال 1325 به ایران رسید. گرچههمه كارهای فنی آن در كشورهای دیگر انجاممیشد اما در روز پنجشنبه، 5 اردیبهشت 1325ایرانیان شاهد اولین فیلم فرانسوی دوبله شده بهفارسی به نام «دختر فراری» در سینما كریستالبودند.
مایش فیلم «دختر فراری» با استقبال بسیارخوب مردم روبهرو شد. این كار به دست دكتراسماعیل كوشان انجام شد. در حقیقت او بانیدوبله اولین فیلم خارجی به فارسی بود. دكتركوشان پس از پایان تحصیلاتش در رشته اقتصاد(درآلمان)، رشته تازهای را برای ادامه تحصیلپیدا میكند و به لحاظ جاذبهای كه سینما برایشداشت، در رشته ارتباط جمعی كه شامل روزنامه،رادیو و سینما میشد، ادامه تحصیل میدهد. پساز مدتی، قصد برگشت به ایران را میكند كه بهعلت پارهای از مسائل (جنگ) مجبور میشودمدتی را در استانبول اقامت كند. در طول اقامتاجباریاش، در آنجا به طور جدی پیگیر كار دوبلهمیشود و طرح اولیه شركت «میترا فیلم» را بامشاركت خودش، همسرش دیانا و جهانگیر تفضلی(دانشجوی رشته حقوق در دانشگاه استانبول)شكل میدهد.